English ଶିଖନ୍ତୁ [୧]: ଯଦି ଗ୍ୟାଙ୍ଗଷ୍ଟର୍ ହାଇଦର୍ ଧରାପଡ଼ି ନ ଥାନ୍ତା,… If gangster Hyder…

ଶୁଦ୍ଧ ଓଡ଼ିଆ କହିବା ଓ ଲେଖିବା ସହ ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀ କହିବା ଓ ଲେଖିବା ଜାଣିଲେ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀମାନେ ଯେ ନିଜ ଉପଯୋଗିତାକୁ ଅନେକ ଗୁଣ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ଏଥିରେ କୌଣସି ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ । ଅନେକ ସମୟରେ ‘If’ର (ଯଦି) ବ୍ୟବହାର ଜଟିଳ ମନେହୁଏ । ଜାଣନ୍ତୁ ଏହାର ସଠିକ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ।

English ଶିଖନ୍ତୁ [୧]: ଯଦି ଗ୍ୟାଙ୍ଗଷ୍ଟର୍ ହାଇଦର୍ ଧରାପଡ଼ି ନ ଥାନ୍ତା,… If gangster Hyder…
ଚାଲନ୍ତୁ ଶୁଦ୍ଧ ଓଡ଼ିଆ କହିବା ଓ ଲେଖିବା ସହ ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀ ବି କହିବା ଓ ଲେଖିବା । (ଫଟୋ: ରୟଟର୍ସ)
  • Share this:
  • Byline Facebook
  • Byline Twitter
  • Byline Linkedin
News18 Odia Digital

ଆମେ ଦୈନନ୍ଦିନ କଥାବାର୍ତ୍ତା ଓ ଲେଖାଲେଖିରେ ଅନେକ ସମୟରେ ‘ଯଦି’ (If) ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଦେଖିବାକୁ ଗଲେ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ସହ ଆମ ଜୀବନ ଅଙ୍ଗାଙ୍ଗୀ ଭାବେ ଜଡ଼ିତ । ଯେଉଁଠି ଗୋଟିଏ ଘଟଣା ସହ ଅନ୍ୟ ଏକ ଘଟଣା ଜଡ଼ିତ ଥାଏ ଓ ତା’ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରେ, ସେଇଠି ଆମେ ଏହି ଶବ୍ଦଟି ବ୍ୟବହାର କରୁ । ଦୁନିଆରେ କେଉଁ କଥା ସହ ଅନ୍ୟ ଅନେକ କଥା ଜଡ଼ିତ ନାହିଁ ଯେ?

ଯଦି କରୋନା ମହାମାରୀର (Coronavirus) ଦ୍ୱିତୀୟ ଲହର ଆସି ନ ଥାନ୍ତା ତାହେଲେ ଏ ବର୍ଷ ମ୍ୟାଟ୍ରିକ୍‌ ପରୀକ୍ଷା ଆୟୋଜିତ ହୋଇଥା’ନ୍ତା ଓ ଏହାର ମୂଲ୍ୟାୟନ ପାଇଁ ସମସ୍ତେ ଏକମତ ହେଉ ନ ଥିବା ପରି ଏକ ବିକଳ୍ପ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରାଯାଇ ନ ଥାନ୍ତା । ଯଦି କୁଖ୍ୟାତ ଗ୍ୟାଙ୍ଗଷ୍ଟର୍‌ ଶେଖ୍‌ ହାଇଦର୍‌ କଟକର ଏସ୍‌.ସି.ବି. ହସପିଟାଲରୁ ଚତୁରତାର ସହ ଖସି ପଳାଇବାର ପାଞ୍ଚ ଦିନ ପରେ ତେଲେଙ୍ଗାନାରୁ ଧରାପଡ଼ି ଓଡ଼ିଶା ଅଣାଯାଇ ନ ଥାନ୍ତା ତାହେଲେ ସେ କରୋନା ସଂକ୍ରମିତ ହୋଇଥା’ନ୍ତା କି ନାହିଁ ତାହା ଆମେ କହିପାରିବା ନାହିଁ ।

ସମ୍ଭାବନା ବା ସର୍ତ୍ତ (condition) କଥା ଆସିଲେ ‘ଯଦି’ ଶବ୍ଦର ପ୍ରୟୋଗ ଆମ ବାକ୍ୟରେ ହୁଏ । ହେଲେ ଓଡ଼ିଆରେ ‘ଯଦି’ ଶବ୍ଦ ଲଗାଇ ଆମେ ଯେମିତି ବାକ୍ୟ କହୁ ଓ ଲେଖୁ, ଇଂରାଜୀରେ ଠିକ୍‌ ସେହି କାଳ (tense) ପ୍ରୟୋଗ କରି ସବୁ ବେଳେ ବାକ୍ୟ ରଚନା ହୁଏ ନାହିଁ । ଏହି କଥାଟି ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ନ ଦେଲେ ‘If’ ଲଗାଇ ଆମେ ଇଂରାଜୀରେ କହୁଥିବା ଓ ଲେଖୁଥିବା ଅନେକ ବାକ୍ୟ ଇଂରାଜୀ ବ୍ୟାକରଣ ଅନୁସାରେ ଭୁଲ୍‌ ହୋଇଯିବ । ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀ ଜାଣିଥିବା ଲୋକଙ୍କୁ ଓ ମୂଳ ଇଂରାଜୀଭାଷୀ ଲୋକଙ୍କୁ ଆମର ସେହି ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ନିଶ୍ଚୟ କୌତୁକିଆ ଲାଗିବ । ଇଂରାଜୀ ବ୍ୟାକରଣ ଶିକ୍ଷକ ତ ପରୀକ୍ଷା ଖାତାରେ ସେମିତି ବାକ୍ୟ ଦେଖିଲେ ମାର୍କ କାଟିଦିଅନ୍ତି!

‘If’ (ଯଦି) ଲଗାଇ ଆମେ ବନାଉଥିବା ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ Adverb Clauses of Condition (ସର୍ତ୍ତମୂଳକ କ୍ରିୟାବିଶେଷଣ ଖଣ୍ଡ ବାକ୍ୟ) କୁହାଯାଏ । ଅନେକ ସମୟରେ ‘If’ର ବ୍ୟବହାର ଜଟିଳ ମନେହୁଏ । ହେଲେ ଏହାର ସଠିକ ବ୍ୟବହାର ବିଧି ବୁଝିଗଲେ ତାହା ଆଉ କଠିନ ମନେହେବ ନାହିଁ ।

ଏହି ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଲକ୍ଷ କର:

(୧) ତୁମେ ଯଦି ମନ ଲଗାଇ ପଢ଼ିବ, ତାହେଲେ ତୁମେ ଜୀବନରେ ଅଧିକାଂଶ ପରୀକ୍ଷାରେ ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ହେବ ।

ଅନେକ ଲୋକ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି ବି କହନ୍ତି ଓ ଲେଖନ୍ତି: ତୁମେ ଯଦି ମନ ଲଗାଇ ପଢ଼, ତାହେଲେ ତୁମେ ଜୀବନରେ ଅଧିକାଂଶ ପରୀକ୍ଷାରେ ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ହେବ । (ଅର୍ଥାତ୍‌ ଓଡ଼ିଆରେ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଖଣ୍ଡ ବାକ୍ୟଟିରେ ଉଭୟ ଭବିଷ୍ୟତ କାଳ ଓ ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ ବ୍ୟବହାର ହୁଏ । ପରବର୍ତ୍ତୀ ଖଣ୍ଡ ବାକ୍ୟରେ ତ ଭବିଷ୍ୟତ କାଳ ହିଁ ରହୁଛି କାରଣ ସେହି ଘଟଣାଟି ଏ ଯାଏଁ ଘଟିନାହିଁ ।)

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କୁହାଯିବ:

If you study with interest, you will pass most examinations in life.

ଲକ୍ଷ କର ଯେ ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଖଣ୍ଡ ବାକ୍ୟରେ (clauseରେ) ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ ହିଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି (study)।

ଅନେକ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କୁହନ୍ତି ଓ ଲେଖନ୍ତି, ଯାହା ଅଶୁଦ୍ଧ: If you will study with interest, you will pass most examinations in life.

(୨) ଯଦି ଆସନ୍ତା ବର୍ଷ ମୋ’ ମାମୁଁ କଶ୍ମୀରରୁ ଫେରିବେ, ସେ ମୋ’ ପାଇଁ ଗୋଟେ ଶାଲ୍‌ ଆଣିବେ ।

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If my uncle returns from Kashmir next year, he will bring for me a shawl.

ଅନେକ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କୁହନ୍ତି ଓ ଲେଖନ୍ତି, ଯାହା ଅଶୁଦ୍ଧ: If my uncle will return from Kashmir next year, he will bring for me a shawl.

ଲକ୍ଷ କରୁଛ ତ? ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ଖଣ୍ଡ ବାକ୍ୟରେ (clauseରେ) ବର୍ତ୍ତମାନ କାଳ ହିଁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି । (returns)

(୩) କାଲି ଯଦି ବର୍ଷା ହେବ ତାହେଲେ ମ୍ୟାଚ୍‌ ବାତିଲ୍‌ ହୋଇଯିବ ।

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If it rains tomorrow, the match will be cancelled.

ଅନେକ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କୁହନ୍ତି ଓ ଲେଖନ୍ତି, ଯାହା ଅଶୁଦ୍ଧ: If it will rain tomorrow, the match will be cancelled.

(୪) ତୁମେ ଯଦି ସବୁ ଦିନ ବହି ପଢ଼ିବ ତାହେଲେ ତୁମ କଥାବାର୍ତ୍ତାରେ ବେଶୀ ମଧୁରତା ଆସିବ ।

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If you read a book everyday, your speech will be sweeter.

ଅନେକ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କୁହନ୍ତି ଓ ଲେଖନ୍ତି, ଯାହା ଅଶୁଦ୍ଧ: If you will read a book everyday, your speech will be sweeter.

ଏବେ ଏହି ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ଲକ୍ଷ କର:

(୫) ଯଦି ଗ୍ୟାଙ୍ଗଷ୍ଟର୍‌ ହାଇଦର୍‌ ଧରାପଡ଼ି ନ ଥାନ୍ତା ତାହେଲେ ପୋଲିସକୁ ବହୁତ ବଦନାମ ହେବାକୁ ପଡ଼ିଥାନ୍ତା ।

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If gangster Hyder had not been arrested, police would have drawn a lot of flak.

(୬) ଯଦି ମାଇକ୍ରୋସଫ୍ଟର ସ୍ଥାପନକର୍ତ୍ତା ବିଲ୍‌ ଗେଟ୍ସ ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀଙ୍କୁ ଛାଡ଼ପତ୍ର ଦେଇ ନ ଥାନ୍ତେ ତାହେଲେ ଏବେ ତାଙ୍କ ବିଷୟରେ ଜାଣିବାକୁ ଅନେକ ଲୋକ ଉତ୍ସୁକ ହେଉ ନ ଥାନ୍ତେ । (ଏ ବିଷୟରେ ଖବର ଏଇଠି ପଢ଼ନ୍ତୁ ।)

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If Microsoft founder Bill Gates had not divorced his wife, many people would not be interested in learning about him.



(୭) ଯଦି ସଙ୍ଗୀତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ଶ୍ରବଣ ରାଠୋଡ଼ କୁମ୍ଭ ମେଳାରେ ଯୋଗଦେଇ ନ ଥାନ୍ତେ ତାହେଲେ ହୁଏତ ତାଙ୍କୁ୍ କରୋନା ସଂକ୍ରମଣ ହୋଇ ନ ଥାନ୍ତା । (ଏ ବିଷୟରେ ଖବର ଏଇଠି ପଢ଼ନ୍ତୁ ।)

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If music director Shravan Rathod had not participated in the Kumbh Mela, he might not have been infected with Coronavirus.

(୮) ଅଭିନେତ୍ରୀ ସାରା ଅଲ୍ଲୀ ଖାନଙ୍କ ମା’ ଯଦି ତାଙ୍କ ପ୍ରେମ ସମ୍ପର୍କ ଉପରେ ନଜର ରଖୁ ନ ଥାନ୍ତେ ତାହେଲେ ହୁଏତ ସାରାଙ୍କ ବିବାହ ହୋଇସାରନ୍ତାଣି । (ଏ ବିଷୟରେ ଖବର ଏଇଠି ପଢ଼ନ୍ତୁ ।)

ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀରେ ଏହି ବାକ୍ୟଟିକୁ ଏମିତି କହିବା ଓ ଲେଖିବା: If actress Sara Ali Khan’s mother had not been keeping an eye on her love relations, she might have been married by now.

ଏମିତି if ବ୍ୟବହାର କରି ଶୁଦ୍ଧ ଇଂରାଜୀ ବାକ୍ୟ ତିଆରି ହୁଏ । ଆଶା କରୁଛି ଏହି ସହଜ ପଦ୍ଧତିକୁ ସମସ୍ତେ ଲକ୍ଷ କରୁଥିବେ ଓ ଶିଖିଯାଇଥିବେ । ଆର ଥରକୁ if ଲଗାଇ ଆହୁରି କେତେକ ଅଲଗା ପ୍ରକାରର ଇଂରାଜୀ ବାକ୍ୟ କେମିତି ତିଆରି ହୁଏ ତାହା ଜାଣିବା ।

Ifର ବ୍ୟବହାରକୁ ନେଇ ବା ଇଂରାଜୀ ବ୍ୟାକରଣ ବିଷୟରେ ମନରେ କିଛି ପ୍ରଶ୍ନ ବା ସନ୍ଦେହ ଥିଲେ, ବା କିଛି ମତାମତ ଥିଲେ, ଏହି ଠିକଣାରେ ଇ-ମେଲ୍‌ ପଠାଇପାରିବେ । anandst.das@nw18.com
Published by: Anand ST Das
First published: May 8, 2021, 11:13 PM IST